この記事の内容
Twitterで英語を学ぶ理由は「続けやすさ」
英語学習は継続をすることがとても難しいです。その中で、Twitterには以下の3つのメリットがあり英語
学習が続けやすいので毎日触れたくなります。毎日触れることで自然と語彙や表現力が身につきます。
Twitterで英語を学ぶメリット
以下の3つのメリットがあります。
1関心の高い領域の情報を読むのは楽しい
2短文のため負担が少ない
3ツイートを翻訳が使える
BBCとは
英国放送協会(British Broadcasting Corporation)は、1922年に設立された英国の公共放送です。
BBCニュース(BBC News)は、英国放送協会(BBC)のニュースや時事問題の収集と放送を担当する運営事業部である。同部門は世界最大の放送ニュース組織であり、毎日約120時間のラジオとテレビの出力、およびオンラインのニュース報道を行っている。同サービスは、世界中に250人以上の特派員を擁する50の海外ニュース局を維持している。
2014年よりTwitterやYouTubeを通じて、英語版記事の日本語翻訳されたものを配信している。2015年10月には、日本語版のBBCニュースサイトを開設した。
またiOSやAndroid向けに、スマートフォンアプリを提供しており、日本では英語国際版をインストール出来る。引用:Wikipedia
Twitter|BBC Asiaの英語を学ぼう
アジアに関するニュースツイートからビジネスで使える会話表現を学んでいきましょう。
Tokyo attack: Knife-wielding man injures 10 on train
東京で襲撃事件:電車内でナイフを振り回す男によって10人が怪我を負った。
POINT
wield | 振る |
injure | 怪我をする |
Tokyo attack: Knife-wielding man injures 10 on train https://t.co/RQtuQna7Al
— BBC Asia (@BBCNewsAsia) August 7, 2021
Covid-19 pandemic: Japan widens emergency over ‘frightening’ spike
コロナウィルス蔓延:日本は緊急事態宣言の地区を拡大、脅威の感染拡大
POINT
frightening | 恐ろしい |
widen | 広げる |
Covid-19 pandemic: Japan widens emergency over 'frightening' spike https://t.co/PRNPI5WHmK
— BBC Asia (@BBCNewsAsia) July 30, 2021
Twitter|BBC News North Americaの英語を学ぼう
北米に関するニュースツイートからビジネスで使える会話表現を学んでいきましょう。
US expands citizenship for children born abroad in win for same-sex couples
アメリカは海外で産まれた同性カップルの子供に対しても市民権を与える事に
POINT
expand | 拡張する |
citizenship | 市民権 |
same-sex couples | 同性カップル |
US expands citizenship for children born abroad in win for same-sex couples https://t.co/jhfsUhNZds
— BBC North America (@BBCNorthAmerica) August 6, 2021
CNN fires unvaccinated employees for going to office
CNNはワクチン接種を行なっていないままオフィスに出社した従業員を解雇した
POINT
unvaccinated | ワクチンを未接種の状態 |
fire | 解雇する |
CNN fires unvaccinated employees for going to office https://t.co/cvkHKFtPPn
— BBC North America (@BBCNorthAmerica) August 6, 2021
Climate Change: Half US cars to be zero-emission by 2030 – Biden
気候変動:2030年までにアメリカの半分の乗用車をゼロエミッションへ
POINT
climate change | 気候変動 |
by 2030 | 2030年までに |
Climate Change: Half US cars to be zero-emission by 2030 – Biden https://t.co/zmciRpAprx
— BBC North America (@BBCNorthAmerica) August 5, 2021
Twitter|日本人初BBCキャスター大井真理子さんの英語を学ぼう
大井真理子さんのニュースツイートからビジネスで使える会話表現を学んでいきましょう。
2:55 Tomorrow we have the closing ceremony, we will probably be here, as you will see how crowded it gets, but definitely the message from the government of stay-at-home definitely not reaching to the Japanese public.
明日閉会式が行われます。おそらくここから中継をしますが、どのくらい混み合うかも映像から分かると思います。政府からのステイホームのメッセージは全く民衆へは届いていません。
POINT
probably | おそらく |
government | 政府 |
public | 民衆 |
https://twitter.com/BBCMarikoOi/status/1423808927460855811